Образцы музыкальных форм от григорианского хорала до Баха



Купить секс куклу смотрите здесь. | Смотрите здесь чугунные радиаторы отопления. |

21. Андреа Габриели (ок. 1510—1586). Французская канцона по «Pour ung plaisir»


56

57

58

59

60

61

62

63

64

Счастье то было быстротечно,

И  посетили меня страдание и скорбь,

Мучит меня горе слишком жестоко,

Ты принесла мне бессчетные беды,

Которые повергли  меня в горе.

Ныне бог дает мне счастливый случай,

Но фортуна враждебна  мне.

Французская chanson занимала чрезвычайно важное место в творчестве композиторов начала XVI века, представлявших заключительную фазу периода господства нидерландцев, и еще интенсивнее разрабатывалась впоследствии французскими ком­позиторами. Общее строение chanson того времени аналогично строению мотета, хотя большей прозрачности ее текста соответ­ствует и большая простота ритма и фактуры; разделы ее формы короче и яснее очерчены. В отличие от мотета и более сложного мадригала XVI века, в chanson широко распространено точное повторение музыки с новым текстом. Так, в образце, принадле­жащем Крекийону — нидерландцу, который пользовался глу­боким уважением своих современников, — музыка, сопутствую­щая двум первым строкам стихотворения (тт. 1 — 13), в точности повторяется со следующими строками (тт. 14—27). Заключитель­ный же раздел повторяется вместе с текстом. Характерное начало многих chanson — ритмический рисунок

на одной ноте —

является также особенностью инструментальной канцоны, раз­вившейся из chanson.

Источник: Priemier livre des chansons à quatre parties... Tylman Susato, Antwerpen, 1543

Популярность французской chanson в Италии породила мно­жество аранжировок пьес такого типа для клавишных инстру­ментов или лютни; подобные аранжировки назывались, canzona francese (французская канцона).*) Аранжировке подвергались и другие виды вокальной музыки — как духовной, так и светской. Принцип таких инструментальных транскрипций иллюстрируется образцом 21—обработкой Chanson Крекийона (образец 20), принадлежащей Андреа Габриели, великому венецианскому ма­стеру середины XVI века. Для удобства сопоставления инстру­ментальная версия приведена непосредственно под оригиналом. Автор транскрипции близко придерживается оригинала, но часто дробит ноты того или иного голоса на группы более кратких дли­тельностей, образующих фигурационный рисунок — прием, имено­вавшийся «сокращением», «расцвечиванием» или «разделением». Это особенно характерно для заключений разделов и для кадан-

*) О популярности Chanson Крекийона могут свидетельствовать клавирные версии Кабесона (неопубл.) и Бернхарда Шмида-старшего («Tabulaturbuch», 1577), а также ричеркар А. Габриели на ее темы, пометенный в том же изда­нии, что и приведенная канцона.

65

сов. Такого рода транскрипции вскоре привели к появлению «французской канцоны» как независимой, инструментальной фор­мы (см. комментарий к образцу 26).

Источник: A. Gabrieli. Canzoni  alla francese et ricercari ariosi, Libro quatro. Venezia,  1605.




Содержание  Назад  Вперед